Raamattu on
maailman eniten käännetty kirja. Onko Raamattu totta ?
Mooseksen ajoista lähtien on asioita tallennettu jossakin muodossa kirjallisena. Moosekseen saakka noin 2500 vuotta kaikki tieto kulki isältä pojalle. Tapana oli perimätiedon huolellinen muistissa säilyttäminen isiltä pojille. Nykyiseen Raamattuun sisällytettyä tietoa tallennettiin sitten 1600 vuoden ajan.
Mooseksen ajoista lähtien on asioita tallennettu jossakin muodossa kirjallisena. Moosekseen saakka noin 2500 vuotta kaikki tieto kulki isältä pojalle. Tapana oli perimätiedon huolellinen muistissa säilyttäminen isiltä pojille. Nykyiseen Raamattuun sisällytettyä tietoa tallennettiin sitten 1600 vuoden ajan.
Kirkolliskokoukset päättivät 500 luvulla Raamatun kirjojen sisällön. Jumala käytti aina ihmistä Jumalan tahdon ilmaisijana. Varsinkin Vanhan Testamentin kirjat ovat täynnä Jumalan suoraa ilmoitusta.
”Yksikään profeetallinen sana ei ole tullut julki ihmisen tahdosta, vaan ihmiset ovat puhuneet Pyhän Hengen johtamina sen minkä ovat Jumalalta saaneet;” 2 Piet 1:21.
”Yksikään profeetallinen sana ei ole tullut julki ihmisen tahdosta, vaan ihmiset ovat puhuneet Pyhän Hengen johtamina sen minkä ovat Jumalalta saaneet;” 2 Piet 1:21.
Kristinuskon
levitessä maailmalla tarvittiin Raamatunkäännöksiä. Ensimmäinen Raamatunkäännös
on Vanhan Testamentin kreikankielinen Septuaguinta 200 ekr. Tärkein
latinankielinen käännös on Hieronymuksen 300 luvulla jkr. kääntämä Raamattu.
(Ilm 11:3, 22:17-20)
Luullaan usein että Raamattu olisi muuttunut ajassa lukuisten käännöksien myötä? Tämä
on kuitenkin virheellinen luulo, sillä Raamatun käännökset tehdään aina samoista vanhoista asiakirjoista. Käännöstyötä ei tehdä koskaan
edellisistä käännöksistä. Raamatun käännöstyöt suoritetaan aina jopa 250 ekr - 450 jkr-, pääosin VT:n 1008 jkr ja UT:n 350-450 jkr Raamattu asiakirjoista.
Tieto on lisääntynyt ajassa.
(Dan
12:4,10)
Suomen 1992
käännöksen suoritti asiantuntijoista koostuva käännöskomitea. Komitean edustajat
olivat luterilaisia, ortodokseja sekä helluntaikirkosta. Helluntaikirkon kautta
muitakin vapaita suuntia oli edustettuina. Eri asiantuntija- ja käyttäjätahot
vaikuttivat myös mielipiteillään.
1992 käännöksessä on pyritty kääntämään hyvin asiakokonaisuuksia ja lauserakennelmia. Näin Raamatusta tuli helpommin luettava, mutta eri käyttäjätahot ovat tulkinneet joitakin asioita hiukan eri tavoin, eikä täydellistä yksimielisyyttä saavutettu.
1992 käännöksessä on pyritty kääntämään hyvin asiakokonaisuuksia ja lauserakennelmia. Näin Raamatusta tuli helpommin luettava, mutta eri käyttäjätahot ovat tulkinneet joitakin asioita hiukan eri tavoin, eikä täydellistä yksimielisyyttä saavutettu.
1938 käännös
keskittyi yksittäisten sanojen kääntämiseen.
Pelastussanoma on Raamatussa pysynyt. Kielen uudistuessa tarvitsemme
uusia käännöksiä. Hyödyllistä on tutkia 1938 ja 1992 käännöksiä rinnakkain.
Raamatun selitysteoksien internet Raamattu ohjelmien avulla päästään tarkastelemaan miltei kaikkia raamatunkäännöksiä.
Raamatun selitysteoksien internet Raamattu ohjelmien avulla päästään tarkastelemaan miltei kaikkia raamatunkäännöksiä.
Nykyajan
uskonnollisuus usein mielellään haluaa syrjäyttää Raamatun ilmoituksia ja haluaisi nostaa tilalle ihmisviisautta. Tiedettä pidetään oppineisuutena ja Raamattuun
luottamista usein heikkoutena. Apostoli Paavali lausui mielipiteensä tiedonhalusta
joka haluaa perustaa kokonaan ihmisviisauteen; ”Pitäkää varanne ettei kukaan teitä harhaan tyhjillä ja pettävillä
viisauden opeilla, jotka nojautuvat ihmisten perinnäisiin käsityksiin ja
maailman alkuvoimiin eivätkä Kristukseen;” Kol 2:8.
Paavalin
varoitus Tarkoittaa että ihminen ei voi perustaa pelastuskysymyksiä maailman oppien
varaan. Pelastus on kokonaan Jeesuksessa Kristuksessa yksin uskosta, yksin armosta
ettei kukaan ylpeilisi.
Pelastus perustuu
yksinomaan siis Jeesukseen Kristukseen. Muuta keinoa ei kristinuskossa ole
olemassa.
Room 5:8, 10:9-10, Ef 2:8-9, 1 Tim 2:4, 4:1-16, Gal 1:4, Mark 16:15-16, Apt 16:31, Joh 3:16; "Niin on Jumala maailmaa rakastanut että antoi ainoan poikansa ettei yksikään joka häneen uskoo joutuisi kadotukseen vaan saisi iankaikkisen elämän."
Raamatun
toteutuneet profetiat ovat pätevä todiste Raamatun paikkansa pitävyydestä.
Raamattua
kirjoittivat noin 40 eri aikakausina elänyttä ihmistä jotka pukivat 66 Raamatun
kirjaa oman aikakautensa omaan persoonalliseen kieleen saamiaan Jumalan
ilmoituksia. He eivät olleet aina lukemassa edeltäjiensä kirjoituksia eivätkä
toisistaan kuulleet mutta kirjoittivat yhtenäisen kirjakokoelman.
Kaikki profetian sana ei ole Raamattuun kirjattu; "Hänellä oli neljä naimatonta tytärtä joilla oli profetian lahja;" Apt 21:9.
Profetian lahja hyödytti aina seurakuntaa ja toimi seurakunnan hyväksi. Kaikki profetia ei ollut siis ennustusta tulevasta, vaan ohjeita vallitseviin tilanteisiin seurakunnassa. 1 Kor 12:1-11.
Kaikki profetian sana ei ole Raamattuun kirjattu; "Hänellä oli neljä naimatonta tytärtä joilla oli profetian lahja;" Apt 21:9.
Profetian lahja hyödytti aina seurakuntaa ja toimi seurakunnan hyväksi. Kaikki profetia ei ollut siis ennustusta tulevasta, vaan ohjeita vallitseviin tilanteisiin seurakunnassa. 1 Kor 12:1-11.
Jumala on
huolehtinut itse sanansa säilymisestä. Onhan Raamattuun sisällytetty koko
pelastussanoma ja koko ihmiskunnan tärkein ja viisain tieto.
”Jokainen pyhä Jumalan Hengestä
syntynyt kirjoitus on hyödyllinen opetukseksi, nuhteeksi, ojennukseksi ja
kasvatukseksi Jumalan tahdon mukaiseen elämään;” 2 Tim 3:16.
”Oikein, se on mantelipuun oksa,
sanoi Herra, minä itse valvon että sanani toteutuu;” Jer 1:12.
Jeesus on elämän Herra.
Hebr
8:1-4.
Jari Laurila
6.1.2013
71.2024
Lisää aiheen läheltä: >> http://jarinhotelli.blogspot.com/search/label/2
Ensimmäinen suomenkielinen painos. Pyhä Raamattu. Vuodelta 1642. Ilmajoen Kirkkomuseossa.
(Kuva:Jari Laurila:2012)